Интервью с режиссером Koe No Katachi, Ямада Наоко

0
610

Koe No Katachi, манга Оима Еситоки, в котором старшеклассник Isis Сея заставляет с девушкой Seco, младшей школы, Сев к ней постоянно издевались. В результате их объединения, меняются оба героя, каждый из героев залечивает свои травмы детства, приобретая уверенность в себе и будущем. Манга получила множество наград, среди которых «Коно Manga Ga Sugoi 2015», «Comic Natalie Awards 2014». и «Культурная премия Тэдзука Осаму» в пользу новой работы. История является относительно коротким, и содержит только 7 томов.

Издание Comic Natalie взял интервью с режиссером в студии Kyoto Animation, Ямада Наоко, который отвечал за работу над прекрасным аниме манга Koe No Katachi. Ямада известен более жизнерадостны и менее драматичным, но не менее популярные работы K-On, Tamako Love Story. Журналист Кумасэ Акико спросил режиссера о подходе в создании аниме-жанр, который был и новый, чтобы Ямада, а также о впечатлении режиссера из той же истории Koe No Katachi.

ЗРИТЕЛЬ ДОЛЖЕН ПЕРЕЖИТЬ ЭТУ ИСТОРИЮ ВМЕСТЕ С ISIS СЕЯ

— Koe No Katachi изначально планировалось делать на KyoAni?

Да, нам так и сказали: «делаем Далее Koe No Katachi». И тогда я подумал: «Я очень хочу, чтобы это аниме!», но у меня не спросили, готова ли я там».

— Вы думаете: «Я хочу режиссировать аниме», — это означает, что вам нравится манга?

К сожалению, в данный момент я их еще не читала, но другие работники студии постоянно об этом говорит. Она была для меня на слух и поэтому я подумала, что манга, конечно, отличная. Но, если бы я прочитала ее раньше, то был бы очень расстроилась из-за того, что мне предложили взять на себя режиссуру аниме.

— Потому что вы бы его полюбили.

Да, поэтому я немного смириться с чтения манги. К счастью, мне тогда предложили стать режиссером этого аниме.

— И тогда-то вы читали мангу. Скажите, каково ваше впечатление о ней?

Для поклонников это ясно, но я думаю, что это не только манга о издевательстве над слабослышащей девочкой. Эта история о черствости сердца людей, но также это еще и история о том, что глубоко внутри каждого скрывается доброта. Здесь каждый хочет быть частью общества, узнать окружающих людей. Герои здесь попадают в ситуации, когда они по-настоящему выразить свои истинные чувства, поэтому, чем дальше я читаю мангу, тем больше я влюблялась. Тогда я и поняла, как повезло, что режиссировать аниме Koe No Katachi.

— Арка для младшего школьного манга продолжалась весь первый том. В фильме также вы посвятили много времени Сев в младшей школе.

Мир, в котором родился мальчик Isis Сея, очень важная сторона сюжета Koe No Katachi. Я много думал, как я буду вести рассказ, я решил, что зритель должен пережить эту историю вместе с Isis Газона. Поэтому в арке для основной школы уделяется так много времени. Состояние Нисимия Seco также должен был быть покрывает полностью, а не только его слабые, но и сильные стороны. Опять же, для придания эмоциональности при первой встрече взрослых Сея и Seco, просто нужна информация от начальной школы.

ПОДАЧУ НЕКОТОРЫЕ СЦЕНЫ МЫ БУДЕМ МЕНЯТЬ, СОХРАНЯЯ СУТЬ

— Пока 7 томов манги в один фильм, было очень трудно.

Так оно и есть. Во-первых, я решил, что основной сюжет манги не может быть сокращено ни на минуту. Конечно, из-за нехватки времени, и некоторые эпизоды нужно было уменьшать или вырезать, но магистрали не пострадали, хотя иногда из-за этого пришлось изменить форму история. Я хотел преподнести так много сцен в аниме, что в конце концов запутался. но в сочетании с превосходным сценаристом Есида Рэйко мы могли бы многое разрешить. Она имеет большой опыт написания сценариев к адаптациям длинных рядов краткую историю, поэтому по вопросу о содержании я в значительной степени полагались на него.

— Это означает, что вы все возложили на плечи Йошида. Но как то в конце концов появился ужатый сценарий?

Мы общались с Оима-сенсей, она много рассказала о своем видении работы, от этих разговоров у меня складывается мнение о том, как не потерять важные элементы. Оима очень эмоционально привязаны к этой манге, так что много информации, почерпнутое в наших переговорах, было огромным.

— Оима-сенсей попросил подойти бережно к какой-то конкретной сцены?

Да, и очень много. И не только это своими рассказами помогла мне восстановить свою историю, что делает его более подходящим под формат видеофайла. Восхищаюсь его работой, она была опубликована в еженедельном журнале. каждую неделю нужно было готовить интересную историю, которая нравится читателю, манга, идеально завершен.

— Продолжайте

Но, если просто перенаправить его истории, кино, получилось бы просто копирование, просто изложение событий манги. Зачем тогда нужен фильм? Чтобы хорошо выполнить задание, необходимо было подъехать к Isis Сев ближе, чем манга, и строить на эту тему фильм. Кроме того, подачу некоторые сцены мы будем менять, сохраняя при этом суть.

— На самом деле. Есть много людей, которые после просмотра фильма еще раз перечитают манга и сравнят сцене, но оказывается, что в манге было немного иначе. Но, так как главная суть не произошли изменения, во время просмотра, никакого дискомфорта это не доставляет.

У нас изначально была задача сделать самостоятельную работу. Но даже, если мы изменили подход в некоторых местах, мы приложили все усилия, чтобы привести его в чувство, ту же любовь зрителей, которая возникает в них, читая мангу.

— На мой взгляд, одно из очарований манги в том, что он содержит не только глубокие драматические сцены, но которые вызывают смех. Мне показалось, вы этот момент уловили и использовали в фильме.

Баланс между серьезными и юмористическими сценами очень тщательно сохраняется, я это заметил и не хотел оставить без внимания и в своей работе.

ПРОБРАТЬСЯ В САМЫЕ ТАЙНЫЕ УГОЛКИ СЕРДЦА ЗРИТЕЛЕЙ

— В ваших работах много сцен с изображением на ноги и, используя эффект «рыбий глаз». Многие ваши поклонники заметили, тщательность исследования таких сцен, и у них есть свои соображения по этому вопросу.

(Смеется)

– Такой прием был применен не только в предыдущих работах, а также Koe No Katachi. Некоторые сцены и вставить цветы. Считаю, что эти сцены есть какой-либо смысл.

Действительно, смысл есть.

– Какой визуальный трюк вы обращать больше внимания?

Каждый раз, когда мы с командой пришли к мнению, что суть не лежать на поверхности, поэтому мы создали такую картинку, которая только намекала бы на реальную идею.

Звучит немного бессмысленно. (Смеется)

Я о том, что не хотела, чтобы цветовая гамма фильма чувствовала какое-то напряжение. Аниме затрагивает серьезные темы, резко диалоги. Герои переживают свои личные трагедии, я не хочу, чтобы мир вокруг них пережила трагедию. Поэтому мы решили, чтобы разбавить фильмы сценами с цветами и красивыми сценами на берегу реки. Может быть, это все мелочи, но подобные мелочи, мы хотели показать мир, в котором живут герои. Из таких мелочей строится нечто большее, настолько велик, что можно пробраться в самые тайные уголки сердца зрителей.

То есть, вы искали способы выражения за гранью слов.

Абсолютно правильно. И здесь не нужно знать язык, цвета и символы. Я бы сказал, что лучше его даже не знаете. Сама форма, цвет, гамма поможет зрителю разобраться с чувствами. Мы использовали эффект, подобный тому, что дает объектив: размывали часть изображения не в фокусе правильно направлять взгляд зрителя. Я много думал о том, как зритель воспримет картину, однако, мои исследования продолжаются.

– Действительно, когда в сцене издевательства в школе содержит вставить красивые пейзажи, впечатление от увиденного было не так трудно, как могло бы быть.

Спасибо за добрые слова. Но я не хочу, чтобы эти сцены были совсем легко, поэтому я старался точно соблюдать правильный баланс и другие.

Перед вами несколько любопытных вырезки из интервью с двух мангак, полное интервью вы найдете у нас на странице проекта Patreon. Спасибо, что поддерживаете нас.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ